Kereső
Bejelentkezés
Kapcsolat
![]() |
A műfordító hangja: a kultúraközvetítés személyes motivációi |
Tartalom: | https://real.mtak.hu/200109/ |
---|---|
Archívum: | REAL |
Gyűjtemény: |
Status = Published
Subject = P Language and Literature / nyelvészet és irodalom: P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet Subject = P Language and Literature / nyelvészet és irodalom: PH Finno-Ugrian, Basque languages and literatures / finnugor és baszk nyelvek és irodalom: PH01 Finnish language and literature / finn nyelv és irodalom Subject = P Language and Literature / nyelvészet és irodalom: PH Finno-Ugrian, Basque languages and literatures / finnugor és baszk nyelvek és irodalom: PH04 Hungarian language and literature / magyar nyelv és irodalom Type = Book Section |
Cím: |
A műfordító hangja: a kultúraközvetítés személyes motivációi
|
Létrehozó: |
Pusztai-Varga, Ildikó
|
Kiadó: |
MTA Modern Filológiai Társaság
|
Dátum: |
2021
|
Téma: |
P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet
PH01 Finnish language and literature / finn nyelv és irodalom
PH04 Hungarian language and literature / magyar nyelv és irodalom
|
Tartalmi leírás: |
The present paper examines the nature of the challenges posed by the translation context when translating Finnish contemporary poetry into Hungarian, thus between two marginal literary canons and between languages of limited diffusion. Its aim is to discover by way of qualitative research the motivations of literary translators, their attitude towards translation work, and their position taken in the actual translation situation. All of these aspects will be explored through participant observation of the researcher and in-depth interviews with three translators of Finnish contemporary poetry into Hungarian, conducted as part of a longer project on the translation of Finnish poetry, reaching out to several countries accomplished between 2007–2012. All three translators are native Hungarian speakers, taking the mission of translating Finnish poetry as their own initiative. Present study reveals their commonly shared motivations and experiences in the field.
|
Nyelv: |
magyar
|
Típus: |
Book Section
PeerReviewed
info:eu-repo/semantics/bookPart
|
Formátum: |
text
|
Azonosító: |
Pusztai-Varga, Ildikó (2021) A műfordító hangja: a kultúraközvetítés személyes motivációi. In: A nyelvtudomány aktuális kérdései. Nyomárkay István-emléksorozat (1). MTA Modern Filológiai Társaság, Budapest, pp. 418-431. ISBN 9789635089680
|
Kapcsolat: |
MTMT:32502667
|