Ugrás a tartalomhoz

Olvashatóságot meghatározó szövegtényezők és automatizált szövegelemző szoftverek

  • Metaadatok
Tartalom: https://journal.uni-mate.hu/index.php/akk/article/view/7197
Archívum: Anyanyelvi kultúraközvetítés
Gyűjtemény: Nyelvészet
Open Access DRIVERset
Cím:
Olvashatóságot meghatározó szövegtényezők és automatizált szövegelemző szoftverek
Factors of Readability in Text and Automated Text-Analysis Software
Létrehozó:
Barbara, Látics
Kiadó:
Magyar Agrár- és Élettudományi Egyetem
Dátum:
2025-12-29
Téma:
olvashatóság
szövegtényezők
szöveganalízis
mélytanulás
számítógépes nyelvészet
természetes nyelvi feldolgozás
Tartalmi leírás:
Oktatási környezetben a rosszul olvasható tartalom akadályozhatja a megértést és a tanulást, ami hatással lehet a diákok tanulmányi eredményére és szövegértésére. A klasszikus olvashatósági formulák gyakran olyan felszíni szövegjellemzőkön alapulnak, mint például az átlagos mondat- és szóhosszúság. Nem veszik figyelembe az olvashatóság egyéb árnyalatait, ezért a rájuk való támaszkodás korlátozó és felszínes lehet (Marulli et al. 2024, Látics–Gombos 2025). A tanulmány azonosítja azokat a főbb tényezőket, amik hatással lehetnek egy szöveg nehézségére, olvashatóságára. A magyar nyelvű szakirodalom a tankönyvanalízis felől közelítve, a nyelvi szintek szegmentálásával – a szavak, a mondatok és a szöveg szintjén – tárja fel ezeket (Fóris 2002, Kojanitz 2004a, Domonkosi 2013). Az olvashatóság mérhetővé tétele háromféle módszerrel lehetséges (Lukács et al. 2022): az olvashatósági formulákkal szemben effektívebb megoldást jelentenek a természetesnyelv-feldolgozáson alapuló, gépi tanulási módszerek, de a leghatékonyabbnak mégis neurális hálókra épülő mély tanulási modellek bizonyulnak. A tanulmányban a kézzelfoghatóbb szövegtényezőkön túl néhány modernebb, automatikus szövegelemző szoftvert is bemutatok. Működési elvük ismerete hasznos lehet a magyar nyelvű szövegek géppel történő elemzésekor. Képet adnak arról is, hogy az olvashatóságot meghatározó bemeneti jegyek milyen főbb kategóriákba sorolhatók. Léteznek magyar nyelvfeldolgozó eszközláncok: UDPipe, huspaCy, Magyarlánc, s kiváltképp az e-magyar, melynek 2019-es (emtsv néven ismert) új verziója már a gyakorlatban is bizonyította a hatékonyságát. Kutatásunk szempontjából – az olvashatóság mérhetővé tételéhez – pedig hasznos eszköz lehet.
Nyelv:
magyar
Típus:
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Formátum:
application/pdf
Azonosító:
10.33569/akk.7197
Forrás:
ANYANYELVI KULTÚRAKÖZVETÍTÉS; Évf. 8 szám 2 (2025); 4-23
2063-2991
Kapcsolat:
Létrehozó:
Copyright (c) 2025 Látics Barbara