Ugrás a tartalomhoz

 

Digital Nativeness and translanguaging in Vojvodina: Multilingualism, English language media, and Vojvodina Hungarian linguistic practices

  • Metaadatok
Tartalom: https://doktori.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/13054/
Archívum: SZTE Doktori Értekezések Repozitórium
Gyűjtemény: Tudományterületek = Bölcsészettudományok: Nyelvtudományok
Típus = Disszertáció
Cím:
Digital Nativeness and translanguaging in Vojvodina: Multilingualism, English language media, and Vojvodina Hungarian linguistic practices
Létrehozó:
Kostic Adrianna
Dátum:
2026-05-21
Téma:
06.02.06.03. Nyelvhasználat: pragmatika, szociolingvisztika, beszédelemzés, idegennyelv-tanulás és tanítás, lexikográfia, terminológia
06.02.06.04. Többnyelvűség, nyelvi diverzitás
Tartalmi leírás:
The present dissertation explores the intersection of Digital Nativeness and multilingualism in Vojvodina, Serbia, among 615 minority Hungarians in order to determine whether and in what ways higher degrees of Digital Nativeness influence Vojvodina Hungarians’ language choices, translanguaging practices, and general attitudes towards Hungarian, Serbian, and English, as well as translanguaging in the present-day context of Vojvodina Hungarian communities. A preliminary study with 63 Vojvodina Hungarians was conducted with similar goals prior to the finalization of the data collection method and focus, the results of which supported the initial hypothesis that there is a connection between higher degrees of digital expertise, age, and specific linguistic practices and preferences of English. By employing a research design that is based on method and data triangulation, the data was collected via interviews and a questionnaire survey shared on various social media platforms and implemented adaptations of Lee’s 2014 techno-biographical interview and Helsper and Eynon’s 2010 Digital Nativeness Test to identify digital and linguistic practices and habits of the Vojvodina Hungarian participants. With the help of SPSS version 26 and Excel, descriptive statistics, Pearson correlation analyses, Chi-Square tests, and independent samples t-tests were conducted. The quantitative analyses revealed that while age is a factor, the extent of one’s Digital Nativeness depends on a variety of other (social, educational, and personal) characteristics alongside age which were found to influence language choices and attitudes towards translanguaging. Especially prevalent among younger individuals, higher degrees of Digital Nativeness were found to significantly and positively correlate with openness towards translanguaging, preference for English in digital spaces, higher degrees of English language media consumption as well as use. As an extension of these results, the qualitative data aimed to present Vojvodina Hungarians’ experiences with language and technology over time and analyze authentic examples of translanguaging taken from the participants’ digital conversations. Through Gal and Irvine’s (2019) semiotic processes, the dissertation examines how the Vojvodina Hungarian participants ideologically justify and reconcile their multilingual practices. Results reveal a high level of digital integration in the daily lives of the Vojvodina Hungarian interviewees and also highlight the crucial role that digital platforms play in the maintenance of social ties within the Vojvodina Hungarian community. These findings further challenge the previously imagined and supposedly unbridgeable gap between Digital Natives and Immigrants and highlight how differences in digital skills and breadth of use are much more dependent on individual interests and personal life history than solely the age of the individual. The analysis of Vojvodina speakers’ shared digital linguistic data showed how digital spaces can foster and provide multimodal platforms for habitual, practical, and intentional translanguaging, which was found to play a significant role in shaping their online identities, and is constantly influenced by a combination of contextual, social, and personal factors.
Nyelv:
magyar
angol
angol
angol
Típus:
Disszertáció
NonPeerReviewed
Formátum:
text
text
text
Azonosító:
Kostic Adrianna Digital Nativeness and translanguaging in Vojvodina: Multilingualism, English language media, and Vojvodina Hungarian linguistic practices. Doktori (PhD) értekezés, Szegedi Tudományegyetem (2000-). (2026)
Kapcsolat: