Ugrás a tartalomhoz

Hibaazonosítás és -tudatosítás az utószerkesztési kompetencia fejlesztésében

  • Metaadatok
Tartalom: https://ojs.mtak.hu/index.php/fordtud/article/view/15962
Archívum: Fordítástudomány
Gyűjtemény: Gépi fordítás és utószerkesztés
Cím:
Error Identification and Awareness in the Development of Post-editing Competence
Hibaazonosítás és -tudatosítás az utószerkesztési kompetencia fejlesztésében
Létrehozó:
Kóbor, Márta
Szlávik, Szilárd
Kiadó:
Eötvös Loránd Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar, Nyelvi Közvetítés Intézete, Fordító- és Tolmácsképző Tanszék
Dátum:
2024-05-31
Tartalmi leírás:
A neurális gépi fordítás (NMT) előretörésére és a piaci igényekre reagálva a magyarországi fordítóképzésekben is egyre inkább megjelenik a gépi fordítómotorok használata és az utószerkesztés, amelyek oktatása azonban még nem rendelkezik olyan bevált módszerekkel, mint a hagyományos értelemben vett fordításé, CAT-használaté vagy akár a lektorálásé. A nemzetközi szakirodalomból és képzési tapasztalatokból egyértelműen kiviláglik, hogy a sikeres utószerkesztés egyik előfeltétele az MT-kimenetek reális értékelése, nevezetesen a célnyelvi szö- vegben előforduló hibák felismerése. Két hazai fordítóképzés (ELTE és PTE) hall- gatói körében a 2022/23-as tanév tavaszi félévében kutatást végeztünk azzal a cél- lal, hogy felmérjük, milyen hatása lehet az utószerkesztés oktatása során a neurális gépi fordításokban előforduló hibák azonosításának és tudatosításának a kritikus MT-használat és a PE-kompetencia fejlesztésére. Hipotézisünk szerint a hibakere- sési és -azonosítási gyakorlatoknak köszönhetően a hallgatók képesek lesznek kri- tikusabban szemlélni a géppel fordított szövegeket és nagyobb arányban ismerik fel az utószerkesztés során javítandó hibákat. A tanulmányban a félév eleji és végi hibakeresési feladatok kvalitatív, kézi elemzésének első eredményeit ismertetjük.
Nyelv:
magyar
Típus:
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Formátum:
application/pdf
Azonosító:
10.35924/fordtud.26.1.4
Forrás:
FORDÍTÁSTUDOMÁNY; Évf. 26 szám 1 (2024); 59-70
2732-1924
1419-7480
Kapcsolat:
Létrehozó:
Copyright (c) 2024 Fordítástudomány