Ugrás a tartalomhoz

A fordítástudomány és a zenetudomány kapcsolatáról

  • Metaadatok
Tartalom: https://ojs.mtak.hu/index.php/fordtud/article/view/8455
Archívum: Fordítástudomány
Gyűjtemény: Fordítás
Cím:
A fordítástudomány és a zenetudomány kapcsolatáról
Létrehozó:
Sárvári, Kinga Fanni
Földvári, Miklós
Kiadó:
Eötvös Loránd Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar, Nyelvi Közvetítés Intézete, Fordító- és Tolmácsképző Tanszék
Dátum:
2022-04-24
Téma:
dalfordítás, énekelhetőség, operafordítás, vokális fordítás, zeneszöveg
Tartalmi leírás:
A tanulmány szerzői a zene és fordítás, illetve a zenetudomány és fordítástudomány kapcsolatát kívánják felvázolni és példákkal is szemléltetni. Ja- vaslatot tesznek a zenei fordítások problémakörének elhelyezésére a fordítástudomá- nyon belül, megemlítve a vonatkozó irodalmi, nyelvészeti és szövegtudományi kap- csolódási pontokat. Szó esik továbbá a különböző nyelvi közvetítési célok (szkoposz) elérését szolgáló eltérő fordítói döntésekről és stratégiákról. A vokális művek szö- vegfordításainak elemzésekor az énekelhetőség mint központi fogalom mellett – te- kintettel a zenei fordítások készítőire, felhasználóira, befogadóira és kutatóira – to- vábbi kulcsfontosságú tényezők (pl. felhasználási mód, befogadók előismeretei, a szöveg elhangzásának ténye és formája stb.) vizsgálata is indokolt lehet. A tanul- mány szakirodalmi áttekintése egymásra is reflektáló, olykor pedig akár vitában is álló kutatási nézőpontok és eredmények összefoglalásán túl kiemelt figyelmet fordít a dalok és operák fordítási kérdéseivel foglalkozó tudományos publikációk ismerte- tésére. E két vokális műfaj különlegesen népszerűnek bizonyul a fordítástudományi kutatásokban, ráadásul formai és terjedelmi szempontból végleteket is képviselnek a hangszerkíséretes énekelt művek kategóriáján belül, ennek köszönhetően pedig a zenei fordítások általános jellemzőin túl a műfajhoz kötött fordítási tulajdonságok és szempontok bemutatására is alkalmasnak bizonyulnak. A szerzők szándéka szerint a tanulmány megállapításai a zenei fordítások iránt érdeklődőknek és a témával foglalkozó szakembereknek is új ismeretekkel és kutatási ötletekkel szolgálhatnak.
Nyelv:
magyar
Típus:
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Formátum:
application/pdf
Azonosító:
10.35924/fordtud.24.1.7
Forrás:
FORDÍTÁSTUDOMÁNY; Évf. 24 szám 1 (2022); 104-121
2732-1924
1419-7480
Kapcsolat:
Létrehozó:
Copyright (c) 2022 Fordítástudomány