Kereső
Bejelentkezés
Kapcsolat
|
|
A hozzáadott diskurzusjelölők stratégiai szerepe a magyar–angol tolmácsolásban |
| Tartalom: | https://ojs.mtak.hu/index.php/fordtud/article/view/8440 |
|---|---|
| Archívum: | Fordítástudomány |
| Gyűjtemény: | Tolmácsolás |
| Cím: |
A hozzáadott diskurzusjelölők stratégiai szerepe a magyar–angol tolmácsolásban
|
| Létrehozó: |
Götz, Andrea
|
| Kiadó: |
Eötvös Loránd Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar, Nyelvi Közvetítés Intézete, Fordító- és Tolmácsképző Tanszék
|
| Dátum: |
2022-04-23
|
| Téma: |
korpuszalapú tolmácsolástudomány, szinkrontolmácsolás, európai parlamenti tolmácsolás, diskurzusjelölők, nem, retúr tolmácsolás, relé tolmácsolás
|
| Tartalmi leírás: |
A jelen tanulmány a hozzáadott diskurzusjelölők stratégiai haszná- latát vizsgálja a magyar–angol európai parlamenti (EP) tolmácsolásban. Bár a kor- puszalapú tolmácsolástudomány legújabb kutatásai kimutatták, hogy a diskurzus- jelölők gyakoriak a tolmácsolt diskurzusban, ezen tendenciának az okait még nem vizsgálták behatóan. A jelen tanulmány a hozzáadott diskurzusjelölőket a tolmá- csolási stratégiák viszonyában tárgyalja. A vizsgálat figyelembe veszi a tolmácsok nemét és az általuk végzett tolmácsolás típusát is. Az eredmények szerint a kor- puszban a legfontosabb stratégia a kohézió.
|
| Nyelv: |
magyar
|
| Típus: |
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
|
| Formátum: |
application/pdf
|
| Azonosító: |
10.35924/fordtud.24.1.2
|
| Forrás: |
FORDÍTÁSTUDOMÁNY; Évf. 24 szám 1 (2022); 17-31
2732-1924
1419-7480
|
| Kapcsolat: | |
| Létrehozó: |
Copyright (c) 2022 Fordítástudomány
|