Kereső
Bejelentkezés
Kapcsolat
![]() |
A szinkronfordítás kutatásának módszertana |
Tartalom: | http://hdl.handle.net/10831/107518 |
---|---|
Archívum: | EDIT |
Gyűjtemény: |
ELTE Folyóiratok, kiadványok
ELTE Folyóiratok, kiadványok (BTK) Bevezetés a fordítás és a tolmácsolás kutatásmódszertanába |
Cím: |
A szinkronfordítás kutatásának módszertana
|
Létrehozó: |
Sereg, Judit
|
Kiadó: |
Budapest
ELTE FTT : MANYE
|
Dátum: |
2024
|
Téma: |
szinkronizálás
szinkronfordítás
audiovizuális fordítás kutatása
fordítástudomány
|
Tartalmi leírás: |
Napjainkra az audiovizuális fordítás kutatása az egyik leggyorsabban
fejlődő és legnépszerűbb kutatási területté vált a fordítástudományban.
A témával foglalkozó kutatók előtt számos minta áll, de még mindig eltérés
mutatkozik a különböző módok feldolgozottsága között. Míg a felirat – talán
könnyebben beszerezhető és elemezhető szövegének köszönhetően – számos
cikk és tanulmány tárgya, valamivel kevesebb munkát találunk, amely a szinkronizálás
és a szinkronfordítás kérdéseivel foglalkozik. Ennek oka részben
a szinkronfordítási korpusz összeállításának nehézségeiben keresendő. A tanulmány
összefoglalja a szinkronizálás terminológiájával kapcsolatos problémákat
és kérdéseket, bemutatja a szinkronizálással kapcsolatos legfontosabb alapműveket,
és rövid összefoglalást nyújt a szinkronfordítással kapcsolatos fő kutatási
irányvonalakról és ezek buktatóiról. Külön foglalkozik a korpuszépítés nehézségeivel,
és gyakorlati útmutatót nyújt a reprezentatív korpusz felépítéséhez.
|
Nyelv: |
magyar
|
Típus: |
info:eu-repo/semantics/bookPart
|
Formátum: |
application/pdf
|
Azonosító: |
BOOKTITLE: Bevezetés a fordítás és a tolmácsolás kutatásmódszertanába II. Speciális rész
elte:Klaudy Kinga; Robin Edina; Seidl-Péch Olívia
elte:Bevezetés a fordítás és a tolmácsolás kutatásmódszertanába II. Speciális rész
elte:10.21862/kutamodszertan2/20
elte:396
elte:379
|
Létrehozó: |
info:eu-repo/semantics/openAccess
|