Kereső
Bejelentkezés
Kapcsolat
Non-Conforming Women in Neoliberal Cities: Re-thinking Empowerment in Contemporary Diaspora Fiction and Film
|
Tartalom: | https://hdl.handle.net/2437/354588 |
---|---|
Archívum: | DEA PhD |
Gyűjtemény: |
PhD dolgozatok
Irodalom- és Kultúratudományok Doktori Iskola |
Cím: |
Non-Conforming Women in Neoliberal Cities: Re-thinking Empowerment in Contemporary Diaspora Fiction and Film
Non-Conforming Women in Neoliberal Cities: Re-thinking Empowerment in Contemporary Diaspora Fiction and Film
|
Létrehozó: |
Chattopadhyay, Shrimoyee
|
Közreműködő: |
Györke, Ágnes
Irodalom- és Kultúratudományok Doktori Iskola
Debreceni Egyetem::Bölcsészettudományi Kar::Angol-Amerikai Intézet
|
Dátum: |
2023-06-04T21:44:22Z
2023-06-04T21:44:22Z
2023
2023-07-03
|
Téma: |
Culinary art
Western neoliberal cities
Female empowerment
Intersectionality
Migration
Neoliberalism
South Asian diaspora
Space
Trauma
Female identity
Irodalom- és kultúratudományok
Bölcsészettudományok
|
Tartalmi leírás: |
Abstract
The aim of this dissertation is to investigate the complex role space and movement play
in the representation of South Asian diasporic communities in contemporary diaspora
literature, the question of female empowerment in neoliberal Western cities, and the impact
of trauma on female identities. I focus on the literary and the cinematic portrayal of South
Asian people’s migration to the UK and the US after the Second World War. The literary
narratives I explore include Jhumpa Lahiri’s The Namesake (2003), Monica Ali’s Brick Lane
(2003), Jhumpa Lahiri’s “Mrs. Sen’s,” from her collection of short stories, Interpreter of
Maladies (1999), Chitra Divakaruni’s The Mistress of Spices (1997), and Bharati
Mukherjee’s Jasmine (1989). The cinematic narratives are the following: Gurinder Chadha’s
Bend it like Beckham (2002) and Bhaji on the Beach (1994). In the selected narratives I
explore how identities of the female characters are transformed and the agency that these
diasporic women acquire in the neoliberal cities compared to what they been entitled to in
their home countries. Western neoliberal cities offer refuge to the diasporic characters as
these women become part of the market economy despite the obvious exploitation they
experience. Diasporic characters use empowering strategies in the host nation, which I read
as acts of subversion, following in the wake of Homi Bhabha. Nevertheless, Bhabha does not
take gender into account, which is the main focus of my dissertation. Therefore, apart from
relying on his notion of “mimicry,” which refers to copying yet challenging Western
practices, I introduce the term parody to analyse acts of subversion female characters perform
in order to challenge the norms imposed on them by the patriarchal traditions of their home
countries. Furthermore, I rely on Bhabha’s concept of vernacular cosmopolitanism to analyse
the disposition of the diasporic characters, as contrary to the popular notion of
cosmopolitanism as an elite phenomenon these characters, too, leave their home countries to
escape the patriarchal oppressions. The narratives I explore suggest that religion is the most
significant aspect of the characters’ identities, which I have studied with the help of the
analytical framework of intersectionality. Despite the intersectional differences, instances of
solidarity abound in the narratives I have analysed, yet solidarity depends on the recognition
of intersectional differences, otherwise it may turn into another form of oppression. Besides
religion, marital status also becomes a significant aspect of intersectional differences. My
analysis reveals that food and culinary arts express the main aspects of “homing desire,” the
term I have borrowed from Avtar Brah. Food is not only a symbol of cultural ties, but, it also
acts as a medium for female expression in the narratives. My analysis also reveals that native
culinary practices may even become a safe channel to release emotional anguish for migrants
who experienced traumatic events. The narratives analysed show that protagonists escape
from both collective and individual traumas. The collective trauma can also become
intergenerational. Finally, the narratives I have studied reveal that during displacement,
female characters adopt four different attitudes, which, nevertheless, may intersect. Some of
them attempt to find a balance between the traditions of their home countries and the host
nation; they may refuse to integrate into the host culture; some characters reject their own
cultural traditions due to traumatic experiences; and some may adopt a more playful and
subversive attitude towards both cultures, which is characterised by mimicry and parody.
|
Nyelv: |
angol
|
Típus: |
PhD, doktori értekezés
|
Formátum: |
application/pdf
application/pdf
application/pdf
168
application/pdf
application/pdf
application/pdf
|
Azonosító: |