Kereső
Bejelentkezés
Kapcsolat
|
|
Enter Sandman: Neil Gaiman Homokember-sorozatának tanulságai |
| Tartalom: | https://journal.uni-mate.hu/index.php/akk/article/view/3374 |
|---|---|
| Archívum: | Anyanyelvi kultúraközvetítés |
| Gyűjtemény: |
Irodalom
Open Access DRIVERset |
| Cím: |
Enter Sandman: The Edification of Neil Gaiman's Sandman Series
Enter Sandman: Neil Gaiman Homokember-sorozatának tanulságai
|
| Létrehozó: |
Fazekas, Sándor
|
| Kiadó: |
Magyar Agrár- és Élettudományi Egyetem
|
| Dátum: |
2022-12-18
|
| Téma: |
képregény
Neil Gaiman
adaptáció
populáris kultúra
|
| Tartalmi leírás: |
A tanulmány azt vizsgálja, hogyan lehet a mai ifjúság mediális eszközeivel, a nekik szóló formanyelvet megújítva megszólaltatni a múlt kiemelkedő értékeit. Neil Gaiman Sandman-sorozata (1989-1996) az első olyan képregény volt, amely World Fantasy-díjat kapott; persze itt sem a díj fontos, önmagában, hanem az, amit jelent. Olyan világirodalmi műveket helyezett új kontextusba, és juttatott el az olvasókhoz, mint Shakespeare Szentivánéji álom, vagy a Vihar című drámája, sőt, Dante Isteni színjátéka és Milton Elveszett Paradicsoma is nagy hatást gyakorolt rá. Gaiman képes arra, hogy a fiatalok által ismert és szeretett Marvel-univerzumhoz illessze főhőse, Morpheus (az Álom istenséghez hasonló, de emberi külsejű megtestesítője) történetét, aki különböző világokon halad keresztül, s időnként klasszikus irodalmi alakokkal (mint maga Shakespeare, vagy Lucifer Milton művéből), időnként pedig Marvel-szuperhősökkel találkozik. Mindezt úgy, hogy a történet saját belső logikája nem szenved csorbát; a dolgozat a magyarul is többször megjelent Sandman mediális, illetve narratív elemzésére is törekszik. Sokat tanulhatunk az angolszász ismeretterjesztő hagyományból, hiszen adósak vagyunk még a merészebb átiratokkal, adaptációkkal, különösen ami a képregényeket illeti. Szerencsére idehaza is van képregény-kultusz, a lehetősége tehát megvan annak, hogy ez a műfaj ezen a téren is továbbfejlődjön: az igényes formai kialakítású darabok mellett ne csak exportált legyen a csúcsminőség. Az lenne az igazán jó, ha túllépnénk az egyszerű képregény-átiratokon, és egy irodalomelméletileg megalapozott, súlyos tartalmakat is hordozó koncepcióba ágyazva, a modern formanyelv tökéletes ismeretében tudnánk hasonló kvalitású alkotásokat létrehozni. A dolgozat természetesen kitér arra a kérdésre is, hogy milyen eszközöket használunk idehaza, illetve arra is, hogyan alkalmazzák a képregény-műfajt a klasszikus alkotások népszerűsítésére.
|
| Nyelv: |
magyar
|
| Típus: |
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
|
| Formátum: |
application/pdf
|
| Azonosító: |
10.33569/akk.3374
|
| Forrás: |
Anyanyelvi Kultúraközvetítés; Évf. 5 szám 2 (2022); 28-36
2063-2991
|
| Kapcsolat: | |
| Létrehozó: |
Copyright (c) 2022 Sándor Fazekas
|