Kereső
Bejelentkezés
Kapcsolat
|
|
Bedeutung és Sinn: Közép-Európa irodalmainak fordítási gyakorlatai horvát–magyar vonatkozásban |
| Tartalom: | https://ojs3.mtak.hu/index.php/literatura/article/view/9803 |
|---|---|
| Archívum: | Literatura |
| Gyűjtemény: | Tanulmány |
| Cím: |
Bedeutung and Sinn: Translational Practices in Central European Literatures with Particular Attention to Croatian–Hungarian Literary Translation
Bedeutung és Sinn: Közép-Európa irodalmainak fordítási gyakorlatai horvát–magyar vonatkozásban
|
| Létrehozó: |
Medve, Zoltán
|
| Kiadó: |
BTK Irodalomtudományi Intézet, Eötvös Loránd Kutatási Hálózat
|
| Dátum: |
2023-02-01
|
| Téma: |
Közép-Európa
fordításelmélet
fordítás a gyakorlatban
Walter Benjamin
magyar–horvát műfordítás
|
| Tartalmi leírás: | |
| Nyelv: |
magyar
|
| Típus: |
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
|
| Formátum: |
application/pdf
|
| Azonosító: |
10.57227/Liter.2022.3.3
|
| Forrás: |
Literatura; Évf. 48 szám 3 (2022): Közép-európai áthallások; 285-303
2786-1074
0133-2368
|
| Kapcsolat: |