Kereső
Bejelentkezés
Kapcsolat
"Fordítani annyi, mint az illatot aromává változtatni" |
Tartalom: | http://hdl.handle.net/10831/65022 |
---|---|
Archívum: | EDIT |
Gyűjtemény: |
ELTE Folyóiratok, kiadványok
ELTE Folyóiratok, kiadványok (BTK) Fordítástudomány |
Cím: |
"Fordítani annyi, mint az illatot aromává változtatni"
|
Létrehozó: |
Fáy, Tamás
|
Dátum: |
2013
|
Téma: |
metaphors
translation process
history of translation
untranslatability
literary translation
metaforák
a fordítás folyamata
fordítástörténet
fordíthatatlanság
műfordítás
|
Tartalmi leírás: |
A fordítással kapcsolatos metaforák a fordítás egész történetét végigkísérik, és bár a modernkori fordítástudomány kialakulásával jelentőségük csökkent, a kognitív metaforaelmélet megszületése óta ismét kitüntetett figyelemben részesülnek. A fordítást gyakran a hídépítéssel vagy a festészettel állítják és állították párhuzamba, de már a fordítás szó több idegen nyelvű (pl. angol, német és francia) megfelelője is magában hordozza a metaforikus kiterjesztési lehetőséget. A tanulmányban arra keresem a választ, hogy mi a közös a fordításról való gondolkodás metaforikus sémáiban. A metaforák és a hasonlatok közötti
határvonal meghúzásával kapcsolatos problémák áttekintése után megvizsgálom, hogy ezek a metaforák a fordítási folyamat mely aspektusait érintik, és hogy milyen szempontok mentén lehet csoportosítani őket. Ennek során szükségszerűen
foglalkozni kell a fordítástudomány központi kérdéseivel (forrásnyelv és célnyelv viszonya stb.) és mostohagyerekeinek tekintett fogalmaival (ekvivalencia, fordíthatatlanság stb.) is. A fordítással kapcsolatos metaforák elsősorban a műfordításról szóló írásokban bukkannak fel, igazi jelentőségük azonban abban rejlik, hogy hozzájárulnak a fordítási folyamat (műfajtól független) pontosabb megértéséhez, mert mindegyikük sajátos módon képes ábrázolni azt a tevékenységet, amely I. A. Richards műkritikus szerint a világegyetem fejlődésének talán legösszetettebb folyamata.
|
Nyelv: |
magyar
|
Típus: |
info:eu-repo/semantics/article
|
Formátum: |
application/pdf
|
Azonosító: |
elte:1
elte:Fordítástudomány
elte:74
elte:63
elte:15
|
Létrehozó: |
info:eu-repo/semantics/openAccess
|