Kereső
Bejelentkezés
Kapcsolat
| 
					  			 | 
			
	  			Kiadói tervek és román irodalmi export az 1970-es években
			 | 
      	
| Tartalom: | https://eda.eme.ro/xmlui/handle/10598/30748 | 
|---|---|
| Archívum: | EDA | 
| Gyűjtemény: | 
															2. AZ EME KIADVÁNYAI - PUBLICAȚII PROPRII (SMA) - OWN PUBLICATIONS (TMS) - EIGENE VERÖFFENTLICHUNGEN (SMV)
										 Certamen Sorozatok - Serii - Series - Bücherreihen Certamen 4.  | 
	    	
| Cím: | 
								 
					Kiadói tervek és román irodalmi export az 1970-es években
				 
								
					Editorial Plans and the Export of the Romanian Literature in the 1970s
				 
								 | 
			
| Létrehozó: | 
										 
						Berki, Tímea
					 
									 | 
			
| Kiadó: | 
													 
					Erdélyi Múzeum-Egyesület
										 
												 | 
			
| Dátum: | 
													 
					2018-09-20T13:15:27Z
										 
																	
					2018-09-20T13:15:27Z
										 
																	
					2017
										 
																	
					2017
										 
												 | 
	    	
| Téma: | 
													 
					kiadók és politikák
										 
																	
					magyar és román irodalom
										 
																	
					lektori vélemények
										 
																	
					minőség
										 
																	
					fordítás
										 
																	
					publishers and policies
										 
																	
					Hungarian and Romanian literature
										 
																	
					opinions of lecturers
										 
																	
					quality
										 
																	
					translation
										 
												 | 
			
| Tartalmi leírás: | 
				   									 
					The present study is based on a bibliographic data collection, as a result of a postdoctoral grant. Taking into consideration the bibliography of Hungarian–Romanian literary contacts, and finding a monthly publication of the Európa Könyvkiadó in Budapest (Hungary), the study deals with the interpretation of lecturers on the Hungarian reception of Romanian literature. By categorizing these interpretations and opinions, the study builds a catalog of aspects that helps at the microscopic observation of the literary export. The study analyzes the possible results of the bilateral joint editing between Romania and Hungary during this period, as well as the related problems, namely the non-equivalency between the author and his opera, respectively the translator and his literary translations. It also indicates that the role of the translator and translation – secondary in the process of literary creation – in the literary selection process and export receives overtones that deserve to be analyzed from the aspect of comparative and cultural contacts.
										 
								   									
					169-178. old.
										 
												 | 
	    	
| Nyelv: | 
																 
						magyar
												 
																					
						angol
												 
														 | 
			
| Típus: | 
													 
					Article
										 
												 | 
			
| Formátum: | 
													 
					Adobe PDF
										 
																	
					application/pdf
										 
												 | 
			
| Azonosító: | |
| Forrás: | 
													 
					Edélyi Múzeum-Egyesület
										 
												 | 
			
| Kapcsolat: | 
													 
					Certamen 4.
										 
												 | 
	    	
| Létrehozó: | 
													 
					Erdélyi Múzeum-Egyesület
										 
														 |