Kereső
Bejelentkezés
Kapcsolat
![]() |
Spirituális művészet és hibriditás - Kevert diskurzus a művészettörténetben
|
Tartalom: | http://www.kulonbsegfolyoirat.hu/index.php/kulonbseg/article/view/215 |
---|---|
Archívum: | Különbség |
Gyűjtemény: | Művészet és praxis |
Cím: |
Spirituális művészet és hibriditás - Kevert diskurzus a művészettörténetben
Spiritual Art and Hybridity: Mixed Discourse in the History of Art
|
Létrehozó: |
Váraljai, Anna
|
Kiadó: |
Doctoral School of Philosophy, University of Szeged (Hungary) and Fondation Pro Philosophia Szegediensi
|
Dátum: |
2016-09-14
|
Tartalmi leírás: |
The article proposes a methodological experiment in writing art history, namely the incorporation of the study of mixed discourse into the area of art history. The term mixed discourse was defined by Ricoeur in his analysis of Freud’s writings. It refers to a mixed discourse of everyday and scientific language that is manifested in verbal and visual productions. A mix of epistemological modes is represented in products of mixed discourse that disturbs consumers. In the art history of the fin-de-siècle, the popular register of mixed discourse is usually overlooked. The article surveys what happens if this blind spot becomes the subject of scrutiny.
Paul Ricoeur Freud interpretációjában a freudi diskurzust kevert diskurzusként fogja fel. Ez a laikus és tudományos elemeket ötvöző diskurzus-forma csak egy fénysugár a századelő emberi tapasztalásra irányuló projektjei között. A megismerési módozatok zavarba ejtő keveredésének vizuális, verbális alkotásokban való manifesztálódása olyan izgalmas, hibrid jelenségeket eredményezett, melyek érdemessé teszik a további vizsgálódásra. A kevert diskurzus fogalmának a szellemtörténeti kutatások során és a művészettörténészi praxisban való alkalmazhatósága új kontextusba helyezi a századelő írott és képi forrásainak egy szegmensét. Tanulmányom célja egyfajta módszertani kísérlet, mely a kevert diskurzus jellegzetességeit hordozó műalkotások bizonyos csoportjának kanonizációját kíséreli meg annak felismerésén keresztül, hogy ezen műalkotások „hibrid jelenségként” a legerősebben megolvashatóak, és jellegzetes sajátosságaikat is ezen felismerés tükrében őrzik meg leginkább.
|
Nyelv: |
angol
|
Típus: |
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
|
Formátum: |
application/pdf
|
Azonosító: |
10.14232/kulonbseg.2017.17.1.215
|
Forrás: |
Különbség; Évf. 17 szám 1 (2017): Művészet és praxis
KÜLÖNBSÉG; Évf. 17 szám 1 (2017): Művészet és praxis
2560-158X
1785-7821
|
Kapcsolat: |