Ugrás a tartalomhoz

„Kommunikáció, ami összeköt”

  • Metaadatok
Tartalom: http://hdl.handle.net/10831/116417
Archívum: EDIT
Gyűjtemény: ELTE Folyóiratok, kiadványok
ELTE Folyóiratok, kiadványok (BGGYK)
Fogyatékosság és Társadalom
Cím:
„Kommunikáció, ami összeköt”
Létrehozó:
Bányai, Borbála
Lakos, Renáta
Eszenyi, Réka
Dátum:
2025
Téma:
conference interpreting
speech-to-text interpreting (STT)
graphic recording
communication accessibility at conferences
hearing impairment
konferenciatolmácsolás
írótolmácsolás
grafikus rögzítés
kommunikációs akadálymentesítés
hallássérülés
Tartalmi leírás:
Tanulmányunk kiindulópontja a 9. Fogyatékosságtudományi Konferencia (A „mi” határtalan tágassága címmel), amelynek három különböző kommunikációs akadálymentesítési formáját írjuk le: a ... beszélt nyelvi tolmácsolást, az írótolmácsolást és a vizuális jegyzetelést. A beszélt nyelvi tolmácsolás a nyelvek közti akadályok áthidalását szolgálja, a grafikus rögzítés/facilitálás az előadások, beszélgetések fő gondolatait képekkel ábrázolja-rögzíti, az írótolmácsolás pedig azok írásba foglalását jelenti. A második két közvetítési forma a hangzást elhagyva vizuális jelekké alakítja a beszédet, így a nyelvi jelek befogadását a modalitások közti váltással segíti, nyelvek közti átváltással vagy anélkül.
Nyelv:
magyar
Típus:
info:eu-repo/semantics/article
Formátum:
application/pdf
Azonosító:
elte:10.31287/FT.hu.2025.11
elte:1
elte:FT
elte:Fogyatékosság és Társadalom
elte:147
elte:130
Létrehozó:
info:eu-repo/semantics/openAccess