Ugrás a tartalomhoz
TUdományos DOkumentumok Közös Keresője
OJS/OCS közös kereső
Egyéb források
in English
|
magyarul
Betűméret:
Súgó
Kereső
Címlap
Keresés
Archívumok
Súgó
Bejelentkezés
Belépés
Jelszó
Regisztráció
Kapcsolat
MTA KIK
HUN-REN SZTAKI DSD
Archívum: Fordítástudomány
Általános adatok
Gyűjtemények
Tételek
Nincs rendezés (gyors)
Legfrissebb legelöl
Név szerint rendezve
Szűkítés:
1
-
20
/
176
„150 éves az állami fordítószolgálat” Beszámoló a jubileumi konferenciáról: (Országos Fordító- és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. A Magyar Parlament Felsőházi Terme, 2019. március 22.)
Tartalom
|
Metaadatok
Szoták, Szilvia
« Traduction et interprétation : entre théorie et pratique » Rencontres des jeunes traductologues: (Sorbonne Nouvelle Egyetem és Paris Cité Egyetem, Párizs, 2023. május 4.)
Tartalom
|
Metaadatok
Németh, Anikó
A BME Idegen Nyelvi Központ Tolmács- és Fordítóképző Központjának őszi konferenciája
Tartalom
|
Metaadatok
Ungár, Nóra
A BME Idegen Nyelvi Központ Tolmács- és Fordítóképző Központjának őszi konferenciája: (Budapest, BME INYK, 2019. szeptember 27.)
Tartalom
|
Metaadatok
Szabó, Csilla
A dialógustolmácsolás kihívásai az üzleti világban: egy feltáró kutatás eredményei
Tartalom
|
Metaadatok
Németh, Anikó
A fordításra vonatkozó nézetek szerepe a fordítási teljesítményben
Tartalom
|
Metaadatok
Lesznyák, Márta; Sermann, Eszter; Bakti, Mária
A fordítástudomány és a zenetudomány kapcsolatáról
Tartalom
|
Metaadatok
Sárvári, Kinga Fanni; Földvári, Miklós
A gépi fordításhoz kötődő alapvető terminusok, definíciók és a közöttük lévő ellentmondá
Tartalom
|
Metaadatok
Szlávik, Szilárd
A hivatalos dokumentum útja a hatóságtól a fordítóig – előtanulmány angol nyelvű pakisztáni hivatalos iratok magyar fordításáról
Tartalom
|
Metaadatok
Benedek, Enikő
A hozzáadott diskurzusjelölők stratégiai szerepe a magyar–angol tolmácsolásban
Tartalom
|
Metaadatok
Götz, Andrea
A jelnyelvi tolmácsolás kutatásának helye a fordítástudományban
Tartalom
|
Metaadatok
Ungár, Nóra
A magyar, a magyar jelnyelv és ami közötte van: kódváltás és kódkeverés a jelnyelvi tolmácsolásban
Tartalom
|
Metaadatok
Ungár, Nóra
A makrostruktúra újrateremtése műfordításban: esettanulmány Salinger The Catcher in the Rye című művének két magyar fordításáról
Tartalom
|
Metaadatok
Károly , Krisztina; Csiborné Horváth, Andrea; Engel, Izolda; Van Waarden, Franciska
A mangafordítás szemiotikai kérdései és Mona Baker új ekvivalenciaelmélete
Tartalom
|
Metaadatok
Cseh, Lilla Zsófia
A MANYE 30 éves fennállásának jubileumi konferenciája: (MANYE, online konferencia, 2020. december 4.)
Tartalom
|
Metaadatok
Malaczkov , Szilvia
A mesterséges intelligencia mint globális kihívás a nyelvi közvetítésben: Eötvös Loránd Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar, Nyelvi Közvetítés Intézete, Budapest, 2023. november 27.
Tartalom
|
Metaadatok
Biró, Adrienn
A műfaji identitás kérdése Örkény István egyperces novelláinak angol nyelvű fordításában
Tartalom
|
Metaadatok
Szakály, Szilvia
A startup vállalkozások terminológiája angol–magyar internetes glosszáriumokban
Tartalom
|
Metaadatok
Polcz, Károly
A stressz hatása a szóbeli nyelvi közvetítés minőségére tolmácsvizsgákon
Tartalom
|
Metaadatok
Besznyák, Rita
A szinkronizálás terminológiájának újragondolása
Tartalom
|
Metaadatok
Sereg, Judit
Nincs rendezés (gyors)
Legfrissebb legelöl
Név szerint rendezve
Szűkítés:
1
-
20
/
176